La toponimia en classa
Constellacion TOPONIMIA deu 15 de genér de 2025
Nuage : lenga occitana : https://nuage02.apps.education.fr/index.php/s/9p9WTJAWDEqnZEW?path=%2F
Objectius :
Geografia, istòria, lenga e cultura
- Quin tribalhar lo « Demorar/abitar/víver mei plan » en classa àdoc. Eduscol CM1 (cf. nuage)
- Ajudar aus escolans a compréner lo demiei on demoran
- Descobrir los « supòrts naturaus » que son los toponimes tà ua compreneson deu parçan, deu territòri.
1. Quin tribalhar lo « Demorar/abitar/víver mei plan » en classa
o Definir lo « Demorar/abitar/víver mei plan » :
§ Conéisher los son enviroament
· Paisatge
· Economia (comercís, servicis)
· L’accessibilitat
§ Quaus accions e son miadas dejà en l’escòla, en classa ? Escambis de practicas, analisas
2. Ajudar aus escolans élèves a compréner lo demiei on demoran
- Tot que sembla evident, « normau » per’mor d’estar acostumats a’ns situar per indicacions escriutas : testar ua activitat a comptar d’ua mapa shens nada indicacion escriutas : pas nat punt cardinau, tanpòc de noms de carrèras, de lòc, de camin.
Situacion :
à 2 escolans qu’an cadun ua mapa. L’un que traça, a l’esconuda, ua crotz tà simbolizar un tesaur.
à Dab las indicacions verbaus deu purmèr, l’aute que deu trobar on ei traçat aqueth tesaur sus la mapa soa.
· Difficultats :
§ Aver la medisha representacion e lo medish lexic tà descríver los elements cartografiats : « arriba dreta/esquèrra, porta, camin de her, parret, … »
§ Orientar la mapa de la medish faiçon
§ Situar dreta e la esquèrra de la medisha faiçon, id. dab « de cuu a » per exemple.
· Punts d’ajuda :
§ Lòcs identificats : pont, glèisa
§ Repèris atau plegaduras de mapa
§ Color deus elements
§ Fòrmas deu bastit o d’elements natureaus
àBesonh de repèris comuns : que sian grafics, toponimics o arquitecturaus
àPerlongaments possibles :
§ Perposar la medisha activitat aus escolans
§ Medisha activitat en exterior (concret) en un lòc inconegut o shens nada indicacion escriuta (bòsc, montanha, …) : las indicacions que pòden estar balhadas oraument o a l’escriut. Possibilitat de comptar lo nombre d’interaccions entà trobar un objècte, lo lòc e definir atau un nivèu d’escaduda o un camin de progrès
§ Prèsa de fotòs sur angles diferents d’un endret medish : har reperar d’on las fotòs eston prèsas (cambiament de punt de vista) ; idem lo punt au-dessús tà la comunicacion
§ Bastir ua vila imaginari (arts visuaus), produccion plastica en 2 o 3 dimensions ; pujà’s suus jòcs de societat qui permetan de bastir vilas (tipe « Catana ») ; cf. nuage, ressorças : Site de jòcs
§ Situacions de comunicacion en lenga LVR e/o LVE suu vocabulari especific (lateralisacion, espaci, …) , sus sintaxi (fòrmas de frasas, conjugason, …)
àSur la mapa « muda », per 2, nomar 5 carrèras e/o lòcs ; hicà’s en còrda en argumentar
· Gran carrèra – carrèra grana – carrèra centrau – Carrèra de la hont vielha (ipotèsi de preséncia d’ua hont… hèra subjectiu)
· Pòrta du lhevant – pòrta de la lua
· Carrèra deu castèth – Carrèra deus embarrats
· Passejada de l’arribèra – arriba dreta
· Carrèra traucanta
· Palanca, pontet (divergéncia de punts de vista sus l’element representat sus la mapa)
à Que remarcam, qu’a despart de quauquas pensadas poeticas, que son elements arquitecturaus o topogrfics qui inspiran los noms ; d’on l’importància de l’observacion deu son enviroament e de har còrda sur la terminologia
3. « Supòrts naturaus » qui son los toponimes tà la compreneson deu territòri, deu parçan :
- Qui son ?
· Noms de las carrèras, deus camins per lo barri de l’escòla
· Noms de las carrèras, deus lòcs, deus vilatges sus ua mapa IGN, napoleoniana, de Cassini, …
· Los testimonatges deus aulhèrs ancians, paisans :
« Enquesta istorica »
· Activitat : Recèrca sus un lòc precís
o Causir un lòc especific e enquestar sus son istòria (par exemple, un castèth, un pont o ua carrèra).
o Har interviéner un convidat locau (istorian o arquivist) tà contar anecdòtas.
Mira pedagogica : arreligar l’estudi deus toponimes a l’istòria locau.
- Espiar, har ipotèsis, crotzar las informacions
· Escambiar dab los autes
· Crotzar dab coneshenças linguisticas,
· Emplega utís atau lo diccionari papèr, en linha, aplicacion deu telefòne
· Pujà’s sus documents tractant de la toponomia en Bearn
· Comparar las lengas, corrigir los tèrmis francisats
§ Establir un tablèu comparatiu e explicatiu
§ Etimologia deus noms
Activitat : Decodar los noms
Cèrcar amassa la significacion deus sufixes ou deus arrasics frequents :
1. "ville" : vilatge, vila (exemple : Villenave = Vila nava).
2. "mont" : montanha (exemple : Montaner).
3. « Riu » : situé près d’un cours d’eau (exemple : Riupeyrous = Arriu/riu peirós).
Realizar ua lista de noms deus lòcs pròches e de n’explicar las originas linguisticas.
à Mira pedagogica : Iniciar a l’istòria de las lengas e a l'evolucion deus noms
- Har l’apressada dab los noms de familha
· Deus escolans
· Au monument deus morts
· Pagina necrologica deu jornau…
- Compréner l’evolucion du vilatge, notadament la soa extension per
· Noms de carrèras
· L’arquitectura
· Comparason de las mapas
Lista deus documents necessaris :
Mapa vierja tà un reperatge « verbau »
Mapas recentas e ancienas deus vilatges/vilas on ensenhan los regents
Tablèu de relhevat toponimic notats sus la mapa
- Recèrca suu recuelh linguistic e toponimic
